From Surf Wiki (app.surf) — the open knowledge base
Voiceless postalveolar fricative
Consonantal sound often represented by ⟨ʃ⟩ in IPA
Consonantal sound often represented by ⟨ʃ⟩ in IPA
| Field | Value |
|---|---|
| ipa symbol | ʃ |
| ipa number | 134 |
| decimal1 | 643 |
| imagefile | IPA Unicode 0x0283.svg |
| x-sampa | S |
| braille | 156 |
|x-sampa=S
A voiceless postalveolar fricative is a type of consonantal sound used in many spoken languages. It is familiar to English-speakers as the "sh" sound in "ship".
The International Phonetic Association uses the phrase voiceless postalveolar fricative for the sibilant sound , though technically it also describes the voiceless postalveolar non-sibilant fricative , for which there are significant perceptual differences.
Voiceless palato-alveolar fricative
A voiceless palato-alveolar fricative or voiceless domed postalveolar fricative is a type of consonantal sound used in many languages, including English. In English, it is usually spelled , as in ship.
The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is , the letter esh introduced by Isaac Pitman (not to be confused with the integral symbol ).
An alternative symbol is , an s with a caron or háček, which is used in the Americanist phonetic notation and the Uralic Phonetic Alphabet, as well as in the scientific and ISO 9 transliterations of Cyrillic. It originated with the Czech orthography of Jan Hus and was adopted in Gaj's Latin alphabet and other Latin alphabets of Slavic languages. It also features in the orthographies of many Baltic, Finno-Samic, North American and African languages.
Features
Features of the voiceless palato-alveolar fricative:
Occurrence
| Language | Word | IPA | Meaning | Notes | ||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Adyghe | **ш**ыд | 'donkey' | ||||
| Albanian | **sh**tëpi | 'house' | ||||
| Arabic | Modern Standard | شَمْس | 'sun' | |||
| Armenian | Eastern | **շ**ուն | 'dog' | |||
| Aromanian | ***sh**i* | 'and' | ||||
| Asturian | (la) **x**era | ('the') 'task' | May be realised as [ʃj], [ɕj], [ɕ] or [ʃ], depending on context and speaker. | |||
| Azerbaijani | **ş**eir | 'poem' | ||||
| Assyrian | **ܫ**ܒܬܐ ***š**ebta* | 'saturday' | ||||
| Bengali | দেশ | 'country' | See Bengali phonology | |||
| Bashkir | *би**ш** / bi**ş*** | 'five' | ||||
| Basque | kai**x**o | 'hello' | Apical. | |||
| Breton | **ch**adenn | 'chain' | ||||
| Bulgarian | юна**ш**ки | 'heroically' | See Bulgarian phonology | |||
| Catalan | *gu**ix*** | 'chalk' | Its pronunciation varies between an alveolo-palatal and a postalveolar fricative. See Catalan phonology. | |||
| Chechen | **ш**ура / *şura* | ['ʃurə] | 'milk' | |||
| Chuvash | **ш**урă | ['ʃurə] | 'white' | |||
| Czech | ka**š**e | 'mash' | See Czech phonology | |||
| Dutch | **sj**abloon | 'template' | May be or instead. See Dutch phonology | |||
| English | ***sh**eep* | 'sheep' | See English phonology | |||
| Esperanto | **ŝ**elko | 'suspenders' | See Esperanto phonology | |||
| Faroese | **sj**úkrahús | 'hospital' | See Faroese phonology | |||
| French | **ch**er | 'expensive' | See French phonology | |||
| Finnish | **š**ekki | 'check' | See Finnish phonology | |||
| Galician | via**x**e | 'trip' | See Galician phonology | |||
| Georgian | **შ**არი | 'quibbling' | ||||
| German | Standard | **sch**ön | 'beautiful' | |||
| Greek | Cypriot | α**σσι**ήμια | 'ugliness' | |||
| Pontic | **ςς**ον | 'snow' | ||||
| Hebrew | **שָׁ**לוֹם | 'peace' | See Modern Hebrew phonology | |||
| Hindi | **श**क | 'doubt' | See Hindustani phonology | |||
| Hungarian | **s**ó | 'salt' | See Hungarian phonology | |||
| Ilocano | **si**ák | 'I' | ||||
| Irish | **s**í | 'she' | See Irish phonology | |||
| Italian | Marked accents of Emilia-Romagna | **s**ali | 'you go up' | |||
| Standard | fa**sc**e | 'bands' | See Italian phonology | |||
| Kabardian | **ш**ыд | 'donkey' | Contrasts with a labialized form | |||
| Kabyle | **c**iwer | 'to consult' | ||||
| Kashubian | na**sz** | 'our' | See Kashubian language | |||
| Kazakh | ***ш**а**ш*** / ***ş**a**ş*** | [ʃаʃ] | 'hair' | |||
| Kurdish | **ş**ev | 'night' | See Kurdish phonology | |||
| Latvian | **š**alle | 'scarf' | See Latvian phonology | |||
| Lillooet | **s**tswúw̓ecw | 'creek' | ||||
| Limburgish | Maastrichtian | **sj**at | 'darling' | |||
| Lingala | **sh**akú | 'grey parrot' | ||||
| Lithuanian | **š**arvas | 'armor' | See Lithuanian phonology | |||
| Macedonian | **ш**то | 'what' | See Macedonian phonology | |||
| Malay | **sy**arikat | 'company' | ||||
| Maltese | **x**′jismek? | 'what is your name?' | ||||
| Marathi | **श**ब्द | 'word' | See Marathi phonology | |||
| Mayan | Yucatec | ''ko'o'''x''''' | [koʔoʃ] | 'let's go' | ||
| Mopan | ka**x** | 'chicken' | ||||
| Mpade | **sh**a | 'cow' | ||||
| Mutsun | raṭma**š**te | 'having acne' | ||||
| Neapolitan | **s**cugnizzo | 'urchin' | ||||
| Occitan | Auvergnat | mai**ss**ant | 'bad' | |||
| Gascon | mai**sh**ant | |||||
| Limousin | **s**on | 'his' | ||||
| Persian | **ش**اه | 'king' | See Persian phonology | |||
| Polish | Gmina Istebna | **si**ano | 'hay' | |||
| Lubawa dialect | ||||||
| Malbork dialect | ||||||
| Ostróda dialect | ||||||
| Warmia dialect | ||||||
| Portuguese | **x**amã | 'shaman' | Also described as alveolo-palatal . See Portuguese phonology | |||
| Punjabi | **ਸ਼ੇ**ਰ | 'lion' | ||||
| Romani | de**š** | 'ten' | ||||
| Romanian | **ș**efi | 'bosses' | See Romanian phonology | |||
| Sahaptin | ***š**í**š*** | 'mush' | ||||
| Scottish Gaelic | **s**einn | 'sing' | See Scottish Gaelic phonology | |||
| Serbo-Croatian | **š**kola | 'school' | See Serbo-Croatian phonology | |||
| Silesian | Dąbrowska | 2004 | p=?}} | |||
| Jablunkov | ||||||
| Slovak | ***š**kola* | 'school' | See Slovak phonology | |||
| Slovene | **š**ola | 'school' | See Slovene phonology | |||
| Somali | **sh**an | 'five' | See Somali phonology | |||
| Spanish | New Mexican | e**ch**ador | 'boastful' | |||
| Northern Mexico | ||||||
| Cuban | ||||||
| Panamanian | **ch**ocolate | 'chocolate' | ||||
| Southern Andalusia | ||||||
| Chilean | ||||||
| Rioplatense | a**y**er | 'yesterday' | May be voiced instead. See Spanish phonology and yeísmo | |||
| Sranantongo | **sy**ène | [ˈʃɛne] | 'blunder, disappointment' | |||
| Swahili | **sh**ule | [ʃule] | 'school' | |||
| Swedish | Västerbotten dialect | **s**vår | [ˈʃwoːr] | 'difficult' | ||
| Tagalog | **siy**a | 'he/she' | See Tagalog phonology | |||
| Toda | 'language' | Contrasts /θ s̪ s̠ ʃ ʒ ʂ ʐ/. | ||||
| Tunica | **š**íhkali | 'stone' | ||||
| Turkish | güne**ş** | 'sun' | See Turkish phonology | |||
| Ukrainian | **ш**ахи | 'chess' | See Ukrainian phonology | |||
| Urdu | **ش**کریہ | 'thank you' | See Hindustani phonology | |||
| Uyghur | **ش**ەھەر | 'city' | ||||
| Uzbek | bo**sh** | 'head' | ||||
| Walloon | te**xh**ou | 'knit fabric' | ||||
| Welsh | Standard | **si**arad | 'speak' | |||
| Southern dialects | mi**s** | 'month' | ||||
| West Frisian | **sj**ippe | 'soap' | See West Frisian phonology | |||
| Western Lombard | Canzés | fe**sci**a | 'nuisance' | |||
| Wu Chinese | Northern Wu (Shengpu locality) | 詩 | {{IPA | ʃz̩ʷ | ||
| [Yiddish | וויסנ**ש**אַפֿטלעכע | 'scientific' | See Yiddish phonology | |||
| Yorùbá | **ṣ**í | 'open' | ||||
| Zapotec | Tilquiapan | **x**ana | 'how?' |
In various languages, including English and French, it may have simultaneous labialization, i.e. , although this is usually not transcribed.
Classical Latin did not have , though it does occur in most Romance languages. For example, in French chanteur "singer" is pronounced . Chanteur is descended from Latin cantare, where was pronounced . The in Latin scientia "science" was pronounced , but has shifted to in Italian scienza.
Similarly, Proto-Germanic had neither nor , yet many of its descendants do. In most cases, this or descends from a Proto-Germanic . For instance, Proto-Germanic *skipą ("hollow object, water-borne vessel larger than a boat") was pronounced . The English word "ship" has been pronounced without the the longest, the word being descended from Old English "scip" , which already also had the , though the Old English spelling etymologically indicated that the old had once been present.
This change took longer to catch on in West Germanic languages other than Old English, though it eventually did. The second West Germanic language to undergo this sound shift was Old High German. After High German, the shift most likely then occurred in Low Saxon. After Low Saxon, Middle Dutch began the shift, but it stopped shifting once it reached , and has kept that pronunciation since. Then, most likely through influence from German and Low Saxon, North Frisian experienced the shift.
Then, Swedish quite swiftly underwent the shift, which resulted in the very uncommon phoneme, which, aside from Swedish, is only used in Colognian, a variety of High German, though not as a replacement for the standard High German but a coronalized . However, the exact realization of Swedish varies considerably among dialects; for instance, in Northern dialects it tends to be realized as . See sj-sound for more details. Finally, the last to undergo the shift was Norwegian, in which the result of the shift was .
The sound in Russian denoted by is commonly transcribed as a palato-alveolar fricative but is actually an apical retroflex fricative.
Voiceless postalveolar non-sibilant fricative
|x-sampa=r_-_0_r
A voiceless postalveolar non-sibilant fricative is a type of consonantal sound used in some spoken languages. It can be transcribed in the International Phonetic Alphabet as (dated variants , ), which indicates a that is retracted, raised, and voiceless.
Features
However, it does not have the grooved tongue and directed airflow, or the high frequencies, of a sibilant.
- Its place of articulation is postalveolar, which means it is articulated with either the tip or the blade of the tongue behind the alveolar ridge.
Occurrence
| Language | Word | IPA | Meaning | Notes |
|---|---|---|---|---|
| English | Received Pronunciation | *c**r**ew* | 'crew' |
Voiceless postalveolar approximant
Some scholars also posit the voiceless postalveolar approximant distinct from the fricative. The approximant may be represented in the IPA as .
| Language | Word | IPA | Meaning | Notes |
|---|---|---|---|---|
| Ao | Changki | 'stitch' | ||
| Bengali | Some dialects | আবার | 'again' | |
| Spanish | Santiagueño dialect | *pe**rr**o* | 'dog' |
Notes
References
- {{Citation |doi-access=free
- {{cite book
- {{Citation
References
- "IPA i-charts (2018)".
- {{Harvcoltxt. Mangold. 2005
- Treder, Jerzy. "Fonetyka i fonologia". Rastko.
- {{Harvcoltxt. Gussenhoven. Aarts. 1999. /ʃ/ is "pre-palatal, articulated with the blade of the tongue against the post-alveolar place of articulation". This makes it unclear whether this sound is palato-alveolar (somewhat palatalized post-alveolar) or alveolo-palatal (strongly palatalized post-alveolar).
- {{Harvcoltxt. Dąbrowska. 2004
- {{Harvcoltxt. Cotton. Sharp. 2001
- {{Harvcoltxt. Ladefoged. 2005
- Silke, Hamann. (2004). "Retroflex fricatives in Slavic languages". Journal of the International Phonetic Association.
- Temsunungsang, T. (2025-10-13). "A description of Changki-Ao phonology with a note on orthography". Himalayan Linguistics.
This article was imported from Wikipedia and is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License. Content has been adapted to SurfDoc format. Original contributors can be found on the article history page.
Ask Mako anything about Voiceless postalveolar fricative — get instant answers, deeper analysis, and related topics.
Research with MakoFree with your Surf account
Create a free account to save articles, ask Mako questions, and organize your research.
Sign up freeThis content may have been generated or modified by AI. CloudSurf Software LLC is not responsible for the accuracy, completeness, or reliability of AI-generated content. Always verify important information from primary sources.
Report