Skip to content
Surf Wiki
Save to docs
general/postalveolar-consonants

From Surf Wiki (app.surf) — the open knowledge base

Voiced postalveolar fricative

Consonantal sound often represented by ⟨ʒ⟩ in IPA

Voiced postalveolar fricative

Consonantal sound often represented by ⟨ʒ⟩ in IPA

FieldValue
ipa symbolʒ
ipa number135
decimal658
x-sampaZ
braille2346
imagefileIPA Unicode 0x0292.svg

|x-sampa=Z

A voiced postalveolar or palato-alveolar fricative is a type of consonantal sound used in some spoken languages. It is familiar to many if not most English-speakers as the "s" sound in "fusion".

The International Phonetic Association uses the phrase voiced postalveolar fricative for the sibilant sound , though technically it also describes the voiced postalveolar non-sibilant fricative , for which there are significant perceptual differences.

Voiced palato-alveolar fricative

A voiced palato-alveolar fricative or voiced domed postalveolar fricative is a type of consonantal sound, used in some spoken languages.

Transcription

The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is the lower case form of the letter Ezh (). An alternative symbol used in some older and American linguistic literature is , a z with a caron. In some transcriptions of alphabets such as the Cyrillic, the sound is represented by the digraph .

cat=no}}

Although present in English, the sound is not represented by a specific letter or digraph, but is formed by yod-coalescence of and in words such as measure. It also appears in some loanwords, mainly from French (thus written with and ).

occurs as a borrowed phoneme in a number of languages under the influence of French, Persian or Slavic languages, as in the Germanic languages (Dutch, English, German and Luxembourgish), the Romance languages (Italian and Romanian), the Turkic languages (Azerbaijani, Bashkir, Turkish, and Uyghur), and the Uralic languages (Estonian and Hungarian), Breton and Maltese. The phoneme has the lowest consonant frequency in both English and Persian.

In English and French, may have simultaneous lip rounding (), although this is rarely indicated in transcription.

Features

Features of a voiced palato-alveolar fricative:

Occurrence

LanguageWordIPAMeaningNotes
AdygheжакӀэ/žač'a'beard'
Albanianzhurmë'noise'
ArabicMaghrebiزوج/zūj'husband'
Hejaziجاهِز/jāhiz'ready'An allophone of used by a number of speakers.
ArmenianEasternժամ/žam'hour'
Assyrianܐܘܪܡܓ̰ܢܝܐ Urmižnaiya'Assyrian from Urmia'
Avarжакъа/žaq'a'today'
Azerbaijanijalüz'blinds'Only occurs in loanwords.
Berta'honey'
Bretonjod'play'
Bulgarianмъжът/myžyt'the man'See Bulgarian phonology
CatalanEastern*gel*'ice'
Chechenжий / žiy'sheep'
ChineseQuzhou dialect'bed'
Fuzhou dialect只隻'this one'
Corsicanghjesgia'church'Also in Gallurese
Czechmuži'men'See Czech phonology
Dutchgarage'garage'Only occurs in loanwords. See Dutch phonology.
EmilianBolognesechè'case'
Englishvision'vision'See English phonology
Esperantomanĝaĵo'food'See Esperanto phonology
French*jour*'day'See French phonology
GermanStandardGarage'garage'
Georgianურნალი/žurnali'magazine'
Goemai*zhiem*'sickle'
GreekCypriotγαλάζ̌ο/galažo'sky blue'
Gwich’inzhòh'wolf'
Hänzhùr'wolf'
Hebrewז׳אנר/žaner'genre'Phoneme present in loanwords only. See Modern Hebrew phonology
HindustaniHindiझ़दहा/aždahá'dragon'
Urduاژدہا/aždahá
Hungarianzsa'rose'See Hungarian phonology
Ingushжий/žiy'sheep'
ItalianTuscanpigiare'press'
Judaeo-Spanishmujer'woman'
Juǀʼhoan*ju*'person'
Kabardianжыг/žëğ'tree'
Kabylejeddi'my grandfather'
Kashubian*kòżdi rôz*'constantly'
Kazakhжеті/jeti'seven'
Latvianžāvēt'to dry'See Latvian phonology
Ligurianxe'light'
LimburgishMaastrichtianzjuweleer'jeweller'
Lithuanianžmona'wife'See Lithuanian phonology
Livonian''kū'''ž''''''six'
LombardWestern*resgiôra*'matriarch'
Macedonianжaбa/žaba'toad'See Macedonian phonology
Megrelianირი/žiri'two'
Navajo''łi'''zh''''''urine'
Neapolitansbattere'to slam'
Ngas*zhaam*'chin'
NgweMmockngie dialect'to split'
OccitanAuvergnatargent'money'
Gascon
Pashtoژوول/žowul'chew'
Persianمژه/može'eyelash'See Persian phonology
PolishGmina Istebnazielony'green'
Lubawa dialect
Malbork dialect
Ostróda dialect
Warmia dialect
Portugueseloja'store'Also described as alveolo-palatal . See Portuguese phonology
Romanižanel'to know'
Romanianjar'embers'See Romanian phonology
Scottish GaelicBarrauair'hour'
Serbo-Croatianжут / žut'yellow'May be laminal retroflex instead, depending on the dialect. See Serbo-Croatian phonology
SilesianDąbrowska2004p=?}}
Jablunkov
SiouxLakota*waŋži*'one'
Slovakena*[ʒena]'woman'See Slovak phonology
Slovenežito'cereal'See Slovene phonology
SpanishRioplatenseyo'I'
Ecuadorian Andean Spanish
Tadaksahak'to answer'
Tagish'what'
Turkishjale'dew'Only occurs in loanwords. See Turkish phonology
Turkmenžiraf'giraffe'Only occurs in loanwords.
TutchoneNorthernzhi'what'
Southernzhǜr'berry'
Ukrainianжaбa/žaba'frog'See Ukrainian phonology
Vepsž'five'
Welayta'bush'
West Frisianbagaazje'luggage'See West Frisian phonology
Yiddishאָראַנזש/oranž'orange'See Yiddish phonology
ZapotecTilquiapan*llan*'anger'

The sound in Russian denoted by is commonly transcribed as a palato-alveolar fricative but is actually a laminal retroflex fricative.

In English, the phoneme is often found as a hyperforeign substitute for in certain borrowings, Beijing (Mandarin Chinese , a voiceless ), raj, Taj Mahal, and sometimes even parmesan (French ; Italian ).

Voiced postalveolar non-sibilant fricative

|x-sampa=r_-_r A voiced postalveolar non-sibilant fricative is a consonantal sound. As the International Phonetic Alphabet does not have separate symbols for the post-alveolar consonants (the same symbol is used for all coronal places of articulation that are not palatalized), this sound is usually transcribed (retracted constricted ).

Features

However, it does not have the grooved tongue and directed airflow, or the high frequencies, of a sibilant.

  • Its place of articulation is postalveolar, which means it is articulated with either the tip or the blade of the tongue behind the alveolar ridge.

Occurrence

LanguageWordIPAMeaningNotes
Dutchmeer'lake'A rare post-vocalic allophone of . Realization of varies considerably among dialects. See Dutch phonology.
Manxmooar'big'Pre-consonantal and word-final realization of , in free variation with other allophones.

Notes

References

  • {{citation
  • {{citation
  • {{citation |trans-title=Handbook of Italian Pronunciation
  • {{citation
  • {{citation
  • {{citation
  • {{citation
  • {{citation
  • {{Citation |editor-last2=van Hout |editor-first2=Roeland |editor-last1=van de Velde |editor-first1=Hans
  • {{citation |access-date=2014-12-06 |archive-date=2014-04-07 |archive-url=https://web.archive.org/web/20140407084011/http://www.projetoaspa.org/cristofaro/orientacao/ma/concluida/guimaraes_ma_2004.pdf |url-status=dead
  • {{citation |access-date=2015-09-18 |archive-date=2017-10-11 |archive-url=https://web.archive.org/web/20171011044945/http://gep.ruhosting.nl/carlos/gussenhoven_aarts.pdf |url-status=dead
  • {{citation |author-link=Max Mangold |orig-year=First published 1962
  • {{citation |doi-access=free
  • {{citation
  • {{citation |access-date=2014-12-06 |archive-date=2015-09-23 |archive-url=https://web.archive.org/web/20150923201642/http://www.celsul.org.br/Encontros/09/artigos/Flavio%20Medina.pdf |url-status=dead
  • {{citation |doi-access=free
  • {{citation |doi-access=free
  • {{citation |url-access=registration
  • {{citation

References

  1. "IPA i-charts (2018)".
  2. (2021-08-23). "Areal Linguistics within the Phonological Atlas of Europe: Loan Phonemes and their Distribution". Walter de Gruyter GmbH & Co KG.
  3. (2012). "Frequency System of Phonemes: Contrastive Analysis of Common Standard Persian and English Consonants in Context-Based Corpora". Frequency System of Phonemes: Contrastive Analysis of Common Standard Persian and English Consonants in Context-Based Corpora.
  4. {{Harvcoltxt. Watson. 2002
  5. {{Harvcoltxt. Dum-Tragut. 2009
  6. {{Harvcoltxt. Fougeron. Smith. 1993
  7. {{Harvcoltxt. Mangold. 2005
  8. {{Harvcoltxt. Shosted. Chikovani. 2006
  9. "Projekt Rastko Kaszuby - Fonetyka i fonologia".
  10. {{Harvcoltxt. Gussenhoven. Aarts. 1999. /ʒ/ is "pre-palatal, articulated with the blade of the tongue against the post-alveolar place of articulation". This makes it unclear whether this sound is palato-alveolar (somewhat palatalized post-alveolar) or alveolo-palatal (strongly palatalized post-alveolar).
  11. {{Harvcoltxt. Dubisz. Karaś. Kolis. 1995
  12. {{Harvcoltxt. Cruz-Ferreira. 1995
  13. {{Harvcoltxt. Medina. 2010
  14. {{Harvcoltxt. Mateus. d'Andrade. 2000
  15. {{Harvcoltxt. Silva. 2003
  16. {{Harvcoltxt. Guimarães. 2004
  17. {{Harvcoltxt. Borgstrøm. 1937
  18. {{Harvcoltxt. Dąbrowska. 2004
  19. {{Harvcoltxt. Martínez-Celdrán. Fernández-Planas. Carrera-Sabaté. 2003
  20. {{Harvcoltxt. Merrill. 2008
  21. {{Harvcoltxt. Goeman. van de Velde. 2001
  22. {{Harvcoltxt. Goeman. van de Velde. 2001
  23. {{Harvcoltxt. Broderick. 1986
Info: Wikipedia Source

This article was imported from Wikipedia and is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License. Content has been adapted to SurfDoc format. Original contributors can be found on the article history page.

Want to explore this topic further?

Ask Mako anything about Voiced postalveolar fricative — get instant answers, deeper analysis, and related topics.

Research with Mako

Free with your Surf account

Content sourced from Wikipedia, available under CC BY-SA 4.0.

This content may have been generated or modified by AI. CloudSurf Software LLC is not responsible for the accuracy, completeness, or reliability of AI-generated content. Always verify important information from primary sources.

Report