From Surf Wiki (app.surf) — the open knowledge base
Pirozhki
Fried/baked filled bun common in Eastern European cuisine
Fried/baked filled bun common in Eastern European cuisine
| Field | Value |
|---|---|
| name | Pirozhki |
| image | Piroshki.JPG |
| image_size | 250px |
| caption | Baked piroshki stuffed with meat, rice, onion and mushroom |
| alternate_name | Piroshki, pirazhki, pyrizhky, piroška, perishki |
| course | Appetizer, main, dessert |
| served | Warm or hot |
| main_ingredient | Yeast dough, various fillings |
| variations | Multiple |
| associated_cuisine | Armenian, Ashkenazi Jewish, Azerbaijani, Belarusian, Estonian, Iranian, Kazakh, Kyrgyz, Latvian, Macedonian, Mennonite, Mongolian, Pontic Greek, Russian, Serbian, Tajik, Turkmen, Ukrainian, Uzbek |
Pirozhki (, ; ; see also other names) is the Russian name for baked or fried yeast-leavened boat-shaped buns with a variety of fillings in Russian and Eastern European cuisine in general. Pirozhki are a popular street food and comfort food. They are especially popular in countries with large ethnic Russian communities, and may also be found in other parts of the world.
The word pirozhki is a diminutive of pirog, the Russian name for pie.
Terminology
The word pirozhki comes from (), with the stress being on the last syllable: . ru (пирожок, singular) is the diminutive form of Russian pirog, which means a full-sized pie. The word is derived from pirъ, meaning "feast" or "party".
Their names in other languages are pirazhki (, pirazhok) and pyrizhky (, pyrizhok).
Pirozhki are not to be confused with the Polish pierogi (a cognate term), which are called uk in Ukrainian.
Variations
Typically, pirozhki are boat- or rarely crescent-shaped, made of yeast-leavened dough, with filling completely enclosed. Similar Eastern European and Russian pastries (pirogs) of other shapes include coulibiac, kalitka, rasstegai, and vatrushka. Pirozhki are usually hand-sized. A smaller version may be served with soups.
Pirozhki are either fried or baked. They come in sweet or savory varieties. Common savory fillings include ground meat, mashed potato, mushrooms, boiled egg with scallions, or cabbage. Typical sweet fillings are fruit (apple, cherry, apricot, lemon), jam, or tvorog. Baked pirozhki may be glazed with egg to produce golden color. They may also be decorated with strips of dough.
According to Darra Goldstein, the pirog "is as ubiquitous in Russian life as it is in literature. Street corners are dotted with hawkers selling their pies hot from portable ovens; cafés offer meat pies along with bowls of soup... Their diminutive cousins, the pirozhki, are pocket-sized and oval. All can be made from a variety of doughs—yeast, short or flaky pastry—depending on which suits the filling best." An example she gives of its role in literature is Evenings on a Farm Near Dikanka by Nikolai Gogol.
Regional varieties
.jpg)
Americas
Varieties of pirozhki were brought to the Americas by Volga Germans. Known today as bierock, pirok or runza, they belong to several regional cuisines in the United States, Canada and Argentina. The populous Russian diaspora which came to the Americas as a consequence of the Russian Revolution, the Russian Civil War, and (much later) the collapse of the Soviet Union, brought with them the more classic Russian versions of pirozhki.
Balkans
The Greek variety el () is popular in parts of Greece, in particular in Northern Greece, as brought by Pontic Greeks, and in most big cities, where they are sold, most in the past time but also less still today, as a type of fast food in specialty shops called Piroski shops, selling piroski exclusively. The Greek el come fried with many different stuffings, such as Greek feta cheese or Greek kasseri cheese or minced meat or mashed potato or mix of feta cheese and ham or other filling.
In Serbia the local variety are cylindrical pastries called пирошка/sr (sr). They are stuffed with fillings such as ground spiced meat mix of pork and veal or cottage cheese, and with kulen, tomato sauce and herbs. Alternatively they are made from breaded crepes with variety of fillings.
In Croatia, the name piroška (sing.), piroške (pl.) was derived from pirog, and refers to a kind of uštipci.
Baltics
In Latvia, crescent-shaped buns of leavened dough called speķrauši (literally, "fatback tarts") or speķa pīrāgi (often referred to in diminutive speķa pīrādziņi or colloquially simply pīrāgi or pīrādziņi) are traditionally filled with smoked fatback and onion. Other fillings are also possible. However the name pīrāgi is not exclusive to these buns, but can refer to variety of other pastries, such as pies and turnovers. Pīrāgi were often eaten as lunch by farmers and shepherds working the fields.
Estonians (and Finns) too have this tradition. The pirukad or saiakesed are fairly small in size and have regional variations in respect to fillings. They are usually made with puff pastry. Open pies covering the scale of whole baking tray are also popular, more similar to American pies. Many recipes exist, with meat, cabbage, carrots, rice, egg and other fillings and filling mixtures also being used. Sweet fillings are as popular as savory pirukad with fillings like apple, various berries, marzipan, various spices and jam.
South Caucasus
The Russian variant of pirozhki is a common fast food in Armenia and Azerbaijan. In Armenia it often contains a potato or seasoned meat filling. In Azerbaijan it is usually made with jam, mashed potatoes, or ground beef.
Central Asia
Pirozhki are common as fast food on the streets of the Central Asian countries in Kazakhstan, Tajikistan, Uzbekistan, Turkmenistan, Kyrgyzstan, where they were introduced by the Russians. They are also made by many Russians and non-Russians at home.
Finland
The Finnish version is the similar lihapiirakka, a popular street food made with donut dough, minced meat and rice.
Iran
thumb|Iranian homemade pirashki and chips The Iranian version, fa ( fa), is often consumed as an appetizer or as a street food. It is commonly filled with pastry cream, but potato and meat fillings are also available.
Japan
The dish was introduced to Japan by White Russian refugees who sought shelter there after the Bolshevik Revolution of 1917. A localized Japanese version, called ピロシキ (ja), are predominantly fried, use fillings such as ground meat, boiled egg, bean noodles, and spring onion, and are commonly breaded with panko before frying, in the manner of Japanese ja. Another popular variation is filled with Japanese curry and is quite similar to karē-pan, which is itself said to be inspired by pirozhki.
Mongolia
Pirozhki is common as fast food in Mongolia, and it is made throughout the country by families at home.
Notes
References
Sources
- Piroshki or Pirozhki in Larousse Gastronomique, The New American Edition (Jenifer Harvey Lang, ed.), Crown Publishers, New York (1988), p. 809.
- Piroghi or Pirozhki in Larouse Gastronomique, first English language edition (Nina Froud and Charlotte Turgeon, eds.), Paul Hamlyn, London (1961), p. 740-741.
- Pirog in The Oxford Companion to Food (Alan Davidson), Oxford University Press (1999), p.p. 609-610.
- Speķa rauši in "Latviska un Moderna Virtuve" (The Latvian and Modern Kitchen), Fischbach D.P. Camp, Germany, 1949; pg. 24 , original in Latvian and translated into English
References
- London, Bonne Rae. (1990). "Hi-Tech Jewish Cooking: Recipes for the Microwave, Processor, Blender and Crock Pot". S.P.I. Books.
- Goldstein, Darra. (1999). "A Taste of Russia: A Cookbook of Russian Hospitality". Russian Information Service.
- "Traditional Russian Pies: History and Recipe". Express to Russia.
- "piroshki".
- {{Cite OED. pirozhok. (March 2022)
- (2004-09-01). "Eating Your Words: 2000 Words to Tease Your Taste Buds". Oxford University Press.
- Morgunskaya. Yuliya. (29 November 2020). "". link
- (2022). "Nutritional Characterization of Street Food in Urban Turkmenistan, Central Asia". [[Frontiers in Public Health]].
- (20 November 2014). "The Oxford Companion to Food". Oxford University Press.
- (2013). "The Diner's Dictionary". Oxford University Press.
- (1980). "Тлумачальны слоўнік беларускай мовы". BelEn.
- Stechishin, S.. "Traditional foods".
- "Pirozhki".
- "Piroski from Pontus".
- "Piroski with minced meat step by step".
- (6 November 2022). "Where to eat good cheese pies and piroskoi in Piraeus, Greece". [[Lifo (magazine).
- (8 May 2023). ""Piroski" in the renovated Modiano Market in Thessaloniki". [[Makedonia (newspaper).
- (7 February 2017). "Piroski".
- "pìroška". Znanje d.o.o. and [[University Computing Centre.
- Gross, Daina. "That wonderful scent from the kitchen". Latvians Online.
This article was imported from Wikipedia and is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License. Content has been adapted to SurfDoc format. Original contributors can be found on the article history page.
Ask Mako anything about Pirozhki — get instant answers, deeper analysis, and related topics.
Research with MakoFree with your Surf account
Create a free account to save articles, ask Mako questions, and organize your research.
Sign up freeThis content may have been generated or modified by AI. CloudSurf Software LLC is not responsible for the accuracy, completeness, or reliability of AI-generated content. Always verify important information from primary sources.
Report