Skip to content
Surf Wiki
Save to docs
general/1962-establishments-in-burma

From Surf Wiki (app.surf) — the open knowledge base

Myanmar National Literature Award for Translation


FieldValue
nameBurma National Literature Awards (Translation)
awarded_forExcellence in translation from a foreign language
presenterGovernment of Burma
countryBurma Burma
year1962

Burma National Literature Awards for Translation () is a literary prize granted each year to an author who has translated from a foreign language by the government committee. It has been awarded since 1962. The award has two sections: Fiction and General Knowledge.

National Literature Award for Translation (Fiction)

No awards were given in the years not listed.

YearBurmese titleTranslatorOriginal novelOriginal author
2019*Warsaw-ka Yoke-thae Sayar-lay*
ဝါဆောကရုပ်သေးဆရာလေးSein Win Sen*The Puppet of Warsaw*Eva Weaver
2018*Mite-sar Kyun*
မိစ္ဆာကျွန်းWai Yan Phone*Lord of the Flies*William Golding
2017*Aisa Wuttu-to Myar*
အာရှဝတ္ထုတိုများTint Zaw*Asian Short Stories*Various writers
2012*Pyit Hume Ne Pyit Dan*
ပြစ်မှုနှင့်ပြစ်ဒဏ်Tin Maung Myint*Crime and Punishment*Fyodor Dostoyevsky
2011*Hmyaw*
မျှော်Tin Maung Myint*Waiting*Ha Jin
2010*Yae Kan Thar Kyar Time Aye*
ရေကန်သာကြာတိုင်းအေးNay Win Myint*The Glass Palace*Amitav Ghosh
2008*Power Kya Sone Chine Hinin Singapore Bawa Yanent Wutto Mya*
ပါဝါကျဆုံးခြင်းနှင့်စင်္ကာပူရနံ့ဝတ္ထုတိုများWin Zaw Htut*One Singapore: 65 Stories by a Singaporean*Goh Sin Tub
2007*Anet Yaung Eainmet Sein Mya Myint Tar*
အနက်ရောင်အိပ်မက်စိမ်းမြမေတ္တာTin Maung Myint*A Place for Kathy*Henry Denker
2006*Kan Kya Mar A-kyin Thar*
ကံကြမ္မာအကျဉ်းသားMaung Paw Tun*Mera Naam Joker*K. A. Abbas
2005*Bawa A-Lwin Eain*
ဘဝအလွမ်းအိမ်Maung Ye Khine*A House for Mr Biswas*V. S. Naipaul
2004*Taung Pan Mae Thin Kwe Tae So Nget*
တောင်ပံမဲ့သင်းကွဲတေးဆိုငှက်Tin Maung Myint*To Kill a Mockingbird*Harper Lee
2003*Won Pa Lwe Myae Nae Ka Kone Thu*
ဝံပုလွေများနှင့်ကခုန်သူMaung Htun Thu*Dances with Wolves*Michael Blake
2002*Karamazov Nyi Ako Myar*
ကာရာမာဇော့ညီအစ်ကိုများNet Ngwe*The Brothers Karamazov*Fyodor Dostoevsky
2001*Nat Lone Thar Htae Har Apyae Shar*
နှလုံးသားထဲမှာ အဖြေရှာMyat Nyein*Follow Your Heart*Susanna Tamaro
2000*Zayar Oo Gyi*
ဇရာအိုကြီးHtun Myat Aye*The Old Man*William Faulkner
1997*Kantarya San Yae Eaing*
ကန္တာရစမ်းရေအိုင်Maung Paw Tun*Annie*Thomas Meehan
1996*Mingalar Par Sayar Ma*
မင်္ဂလာပါဆရာမTheit Soe*Good Morning, Miss Dove*Frances Gray Patton
1995*A Chit Moe Kaung Kin*
အချစ်မိုးကောင်းကင်Mya Than Tint*Beyond Love*Dominique Lapierre
1994*Bot Chan*
ဘော့ကျန်Ye Mya Lwin*Botchan*Natsume Sōseki
1992*Thuka Myo Taw*
သုခမြို့တော်Mya Than Tint*City of Joy*Dominique Lapierre
1988*Kan Saung Ne Einmet*
ခန်းဆောင်နီအိပ်မက်Mya Than Tint*Dream of the Red Chamber*Cáo Xuěqín and followed Gāo È
1987*Kantarya Kha Yee Tae*
ကန္တာရခရီးသည်Phone Myint (Mandalay)*Caravans*James A. Michener
1985Gawri
ဂေါရီParagu*Bhuvanvikram*Vrindavan Lal Verma
1984*Lear Min Gyi*
လီယာမင်းကြီးMin Thu Wun*King Lear*William Shakespeare
1983*Ye Tide*
ရဲတိုက်Maung Htun Thu*The Citadel*A. J. Cronin
1981*Gulliver Ei Khayee Zin*
ဂါလီဗာ၏ခရီးစဉ်Maung Htin*Gulliver's Travels*Jonathan Swift
1980*Tha Thaung Tha Nya Pone Pyin Myar -Vol-1*
တစ်ထောင့်တစ်ညပုံပြင်များ - ၁Kyaw Hlaing Oo*One Thousand and One Nights*Sir Richard Francis Burton
1979*Nin Lar Hae Chit Dokekha Nae Achar Wuttu-to Mya*
နင်လားဟဲ့ချစ်ဒုက္ခနှင့်အခြားဝတ္ထုတိုများZawgyi*Short Stories by Nobel Prize Winners*Nobel Prize in Literature Winners
1978*Lay Yuu Thone Thone*
လေရူးသုန်သုန်Mya Than Tint*Gone with the Wind*Margaret Mitchell
1974*Mowgli Nae Taw Hain Won Swint Sar Kan Myar*
မောဂ္ဂလိနှင့်တောဟေဝန်စွန့်စားခန်းများHtin Lin*The Jungle Book*Rudyard Kipling
1973*Yae Thu Ma Lay Nae Achar Andersen Pone Wuttu Myar*
ရေသူမလေးနှင့်အခြား အန်ဒါဆင်း ပုံဝတ္ထုများAunt Maung*The Little Mermaid and Other Andersen Fairy Tales*Hans Christian Andersen
1972*Sit Nink Nyein Chan Yay*
စစ်နှင့်ငြိမ်းချမ်းရေးMya Than Tint*War and Peace*Leo Tolstoy
1970*Thu Toe Tone Yaurk*
သူတို့သုံးယောက်Taung Twin Ko Ko Gyi*Three of Them*Maxim Gorky
1969*Oo Lay Tom*
ဦးလေးတွမ်Kyaw Hlaing Oo*Uncle Tom's Cabin*Harriet Beecher Stowe
1968*Pin Lae Pyar Nae Tanga O*
ပင်လယ်ပြာနှင့်တံငါအိုMaung Hsu Shin*The Old Man and the Sea*Ernest Hemingway
*Nanet-khin Ko Soe-moe-thu*
နံနက်ခင်းကို စိုးမိုးသူMya Thein (Tatmadaw Pyinyar Yae)*Command the Morning*Pearl S. Buck
*Yae-twe Ni Ni*
ရဲသွေးနီနီAung Khant*Quentin Durward*Walter Scott
*Phae Tha-mar*
ဖဲသမားSan Lwin*The Gambler*Fyodor Dostoyevsky
1967*Taw Yaine Myae*
တောရိုင်းမြေKyaw Aung*Virgin Soil Upturned*Mikhail Aleksandrovich Sholokhov
*Thwe-myae Ko Kyaw Khine Yae*
သွေးမြေကို ကျောခိုင်း၍Khin Gyi Aung*A Farewell to Arms*Ernest Hemingway
*Tolstoy Ei Wutt-htu Nga Poke*
တော့စတွိုင်း၏ ဝတ္ထုနှစ်ပုဒ်Tin Sein Nge*Two Novels*Leo Tolstoy
*Ar-zar-ni Kyaung-thar Maung-hna-ma Zoya Hae Shura Ahtut-phat-ti*
အာဇာနည်ကျောင်းသား မောင်နှမ ဇိုယာနှင့်ရှုရာ အတ္ထုပ္ပတ္တိU Ba Tin*The Story of Zoya and Shura*L. Kosmodemyanskaya
1966*Laung Yake Pan*
လောင်းရိပ်ပန်းAung Kyaw Kyaw*The Hidden Flower*Pearl S. Buck
1964*Julius Caesar*
ဂျူးလိယက်ဆီဆာMan Tin*Julius Caesar*William Shakespeare
*Yadanar Shwe Myae*
ရတနာရွှေမြေU Hla Din*The Land of the Great Image*Maurice Collis
*Godan*
ဂိုဒါန်Maw Thiyi*Godaan*Munshi Premchand
*Swut-chu Paya-say Thakin Yae*
ဆွတ်ချူပါရစေ သခင်ရယ်Maung Kyi Oo*The Patriot*Pearl S. Buck
1963*Nyi Taw Min Nan*
ညီတော်မင်းနန်Paragu*Saundaranandakavya*Aśvaghoṣa
*Myo-won-min Ei Bawa Khayee*
မြို့ဝန်မင်း၏ ဘဝခရီးDagon Shwe Myar*The Mayor of Casterbridge*Thomas Hardy
*Marco Polo*
မာကိုပိုလိုU Hla Din*Marco Polo*Maurice Collis
1962*Yoedayar White*
ယိုးဒယားဝှိုက်U San Win*Siamese White*Maurice Collis

National Literature Award for Translation (General Knowledge)

YearBurmese titleTranslatorOriginal novelOriginal author
2013*Koe Ko Koe Khoe Toe Yae Thar Won*
ကိုယ့်ကိုယ်ကိုကိုး တိုး၍သာဝင်Natmauk Ani Cho*Lean In*Sheryl Sandberg
2012*Myanmarpyi Hma Naeyet Myar*
မြန်မာပြည်မှ နေ့ရက်များMaung Myint Kywe*Burmese Days*George Orwell
2011*Naing Ngan Myarr Ei Oatsar Dana*
နိုင်ငံများ၏ ဥစ္စာဓနU Kyi Myint (Latha)*The Wealth of Nations*Adam Smith
2010*Eaindiya Ko Twe Shi Chin*
အိန္ဒိယကို တွေ့ရှိခြင်းBoe Hlaing*The Discovery of India*Jawaharlal Nehru
2009*Thwe Nae Yae Nan*
သွေးနှင့်ရေနံYe Tint*Blood and Oil: The Dangers and Consequences of America's Growing Petroleum Dependency*Michael Klare
2008*Kyan-Zi-Min Thokmahoke Tayoke Pyi Ko Pyaung Lae Kae Thu*
ကျန်ဇီမင်း သို့မဟုတ် တရုတ်ပြည်ကို ပြောင်းလဲခဲ့သူTaw Kaung Min*The Man Who Changed China*Robert Lawrence Kuhn
2007*Luu Winkaymu Thamine Ashie Taing Ka Ya Taw Amawe*
လူ့ယဉ်ကျေးမှုသမိုင်း အရှေ့တိုင်းကရသောအမွေHlaing Thin*The Story of Civilization (Our Oriental Heritage)*Will Durant
2006*Kabar Pyar Pee*
ကမ္ဘာပြားပြီKyaw Win*The World Is Flat*Thomas Friedman
2005*Eain Mat Kwint Arr Pyint Kabar Kyaw Thu, Soichiro Honda*
အိပ်မက်ခွန်အားဖြင့် ကမ္ဘာကျော်သူ ဟွန်ဒါဆိုးအိချိရောNan Mya Kay Khine
2004*Ohm Nauk Myar Ko Mee Nyie Chin*
ဦးနှောက်ကို မီးညှိခြင်းBoe Hlaing*Wings of Fire*A. P. J. Abdul Kalam
2003*Sit Phet Kaung Saung Mhu Ei Myat Nar Phone*
စစ်ဖက်ခေါင်းဆောင်မှု၏မျက်နှာဖုံးHlaing Thin*The Mask of Command*John Keegan
2002*Thettaya Kabar Hma Padama Kabar Tho*
တတိယကမ္ဘာမှ ပထမကမ္ဘာသို့Hein Latt*From Third World to First: The Singapore Story*Lee Kuan Yew
2001*Madame Curie*
မဒမ်ကျူရီTin Maung Myint*Madame Curie*Ève Curie
2000*Miba Kaung Toae Yinthwe Phyu Zu Phyoe Taung Nee*
မိဘကောင်းတို့ ရင်သွေးပြုစုပျိုးထောင်နည်းProfessor Daw Aye Than
1999*Sagar Pyaw Thaw Kotwin Ingar Myar*
စကားပြောသော ကိုယ်တွင်းအင်္ဂါများKyaw Zay Yaw (Pathein)*I am Joe's body*JD Ratcliff
1998*Nay Won Bayin Myar*
နေဝင်ဘုရင်များKyaw Aung*Lords of the Sunset*Maurice Collis
1995*O Jerusalem!*
အို ဂျေရုဆလင်Kyaw Aung*O Jerusalem!*Dominique Lapierre and Larry Collins
1986*Myanmar Pyi Thein Tike Pawe*
မြန်မာပြည်သိမ်းတိုက်ပွဲAung Than (Mandalay)
1985*Anatahan*
အနာတဟန်Sein Khin Maung Yee*Anatahan*Michiro Maruyama

References

References

  1. [http://www.moi.gov.mm/ppe/content/id-179 "List of Burma National Literature Award Winners"]. 18 December 2013. Retrieved 19 February 2013.
Info: Wikipedia Source

This article was imported from Wikipedia and is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License. Content has been adapted to SurfDoc format. Original contributors can be found on the article history page.

Want to explore this topic further?

Ask Mako anything about Myanmar National Literature Award for Translation — get instant answers, deeper analysis, and related topics.

Research with Mako

Free with your Surf account

Content sourced from Wikipedia, available under CC BY-SA 4.0.

This content may have been generated or modified by AI. CloudSurf Software LLC is not responsible for the accuracy, completeness, or reliability of AI-generated content. Always verify important information from primary sources.

Report