Skip to content
Surf Wiki
Save to docs
general/legal-terminology

From Surf Wiki (app.surf) — the open knowledge base

Legal doublet

Standardized phrase used frequently in English legal language


Standardized phrase used frequently in English legal language

A legal doublet is a standardized phrase used frequently in English legal language consisting of two or more words that are irreversible binomials and frequently synonyms, usually connected by and, such as cease and desist. The order of the words cannot be reversed, as it would be seen as particularly unusual to ask someone to desist and cease or to have property owned clear and free rather than the standard free and clear term.

The doubling—and sometimes even tripling—often originates in the transition from use of one language for legal purposes to another. Situations include in Britain, where a native English term is joined to a Latin or Law French term, and in Romance-speaking countries, where a Latin term is joined to the vernacular. To ensure understanding, the terms from both languages were retained and used together. This reflected the interactions between Germanic and Roman law following the decline of the Roman Empire. These phrases are often pleonasms and form irreversible binomials.

In other cases the two components have differences which are subtle, appreciable only to lawyers, or obsolete. For example, ways and means, referring to methods and resources respectively, are differentiable, in the same way that tools and materials, or equipment and funds, are differentiable—but the difference between them is often practically irrelevant to the contexts in which the irreversible binomial ways and means is used today in non-legal contexts as a mere cliché.

Doublets may also have arisen or persisted because the solicitors and clerks who drew up conveyances and other documents were paid by the word, which tended to encourage verbosity.

Their habitual use has been decried by some legal scholars as "redundant" and "superfluous" in modern legal briefs.

References

References

  1. Espenschied, Lenné Eidson. (2010). "Contract Drafting: Powerful Prose in Transactional Practice". American Bar Association.
  2. Houghton Mifflin Harcourt. "The American Heritage Dictionary of the English Language". Houghton Mifflin Harcourt.
  3. (1983). "Strict Settlement: a guide for historians". University of Hull Press.
  4. Ingels, Mia B.. (2006). "Legal English Communication Skills". {{lang.
  5. (12 January 2010). "Doublets".
  6. Garner, Bryan A.. (2011). "Garner's Dictionary of Legal Usage". Oxford University Press.
  7. [http://www.sightwordsgame.com/vocabulary-words/word-pairs/ Word Pairs]
  8. [https://www.inc.com/christina-desmarais/20-embarrassing-phrases-even-smart-people-misuse.html 20 Embarrassing Phrases Even Smart People Misuse], Christina DesMarais, 13 Mar 2015, Inc.com.
Info: Wikipedia Source

This article was imported from Wikipedia and is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License. Content has been adapted to SurfDoc format. Original contributors can be found on the article history page.

Want to explore this topic further?

Ask Mako anything about Legal doublet — get instant answers, deeper analysis, and related topics.

Research with Mako

Free with your Surf account

Content sourced from Wikipedia, available under CC BY-SA 4.0.

This content may have been generated or modified by AI. CloudSurf Software LLC is not responsible for the accuracy, completeness, or reliability of AI-generated content. Always verify important information from primary sources.

Report