From Surf Wiki (app.surf) — the open knowledge base
ISO 15919
Transliteration of Devanagari and related Indic scripts into Latin characters
Transliteration of Devanagari and related Indic scripts into Latin characters
ISO 15919 is an international standard for the romanization of Indic scripts. Published in 2001, it is part of a series of romanization standards by the International Organization for Standardization.
Overview
| 7-bit | ||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ISO | Devanagari | Nastaliq | Bengali | Gurmukhi | Gujarati | Odia | Tamil | Telugu | Malayalam | Kannada | Kaithi | Sinhala | Tibetan | Thai | Saurashtra | |
| अ | {{Nastaliq | اَ}} | অ | ਅ | અ | ଅ | அ | అ | അ | ಅ | 𑂃 | අ | ཨ | อ | ꢂ | |
| आ | {{Nastaliq | آ}} | আ | ਆ | આ | ଆ | ஆ | ఆ | ആ | ಆ | 𑂄 | ආ | ཨཱ | อา | ꢃ | |
| ඇ | ||||||||||||||||
| ඈ | ||||||||||||||||
| इ | {{Nastaliq | اِ}} | ই | ਇ | ઇ | ଇ | இ | ఇ | ഇ | ಇ | 𑂅 | ඉ | ཨི | อิ | ꢄ | |
| ई | {{Nastaliq | اِی}} | ঈ | ਈ | ઈ | ଈ | ஈ | ఈ | ഈ | ಈ | 𑂆 | ඊ | ཨཱི | อี | ꢅ | |
| उ | {{Nastaliq | اُ}} | উ | ਉ | ઉ | ଉ | உ | ఉ | ഉ | ಉ | 𑂇 | උ | ཨུ | อุ | ꢆ | |
| ऊ | {{Nastaliq | اُو}} | ঊ | ਊ | ઊ | ଊ | ஊ | ఊ | ഊ | ಊ | 𑂈 | ඌ | ཨཱུ | อู | ꢇ | |
| ് | ||||||||||||||||
| ऋ | ঋ | ઋ | ଋ | ఋ | ഋ | ಋ | ඍ | རྀ | ฤ | ꢈ | ||||||
| ॠ | ৠ | ૠ | ୠ | ౠ | ൠ | ೠ | ඎ | རཱྀ | ฤๅ | ꢉ | ||||||
| ऌ | ঌ | ઌ | ଌ | ఌ | ഌ | ಌ | ඏ | ལྀ | ฦ | ꢊ | ||||||
| ॡ | ৡ | ૡ | ୡ | ౡ | ൡ | ೡ | ඐ | ལཱྀ | ฦๅ | ꢋ | ||||||
| ऎ | எ | ఎ | എ | ಎ | එ | ꢌ | ||||||||||
| ए | {{Nastaliq | اے}} | এ | ਏ | એ | ଏ | ஏ | ఏ | ഏ | ಏ | 𑂉 | ඒ | ཨེ | เอ | ꢍ | |
| ऍ | অ্যা | ઍ | ||||||||||||||
| ऐ | {{Nastaliq | اَے}} | ঐ | ਐ | ઐ | ଐ | ஐ | ఐ | ഐ | ಐ | 𑂊 | ඓ | ཨཻ | ไอ | ꢎ | |
| ऒ | ஒ | ఒ | ഒ | ಒ | ඔ | ꢏ | ||||||||||
| ओ | {{Nastaliq | او}} | ও | ਓ | ઓ | ଓ | ஓ | ఓ | ഓ | ಓ | 𑂋 | ඕ | ཨོ | โอ | ꢐ | |
| ऑ | অ | ઑ | ||||||||||||||
| औ | {{Nastaliq | اَو}} | ঔ | ਔ | ઔ | ଔ | ஔ | ఔ | ഔ | ಔ | 𑂌 | ඖ | ཨཽ | เอา | ꢑ | |
| ं | {{Nastaliq | ں}} | ং | ਂ | ં | ଂ | ஂ | ం | ം | ಂ | ං | อํ | ||||
| ੰ | ||||||||||||||||
| ँ | {{Nastaliq | ں}} | ঁ | ਁ | ઁ | ଁ | ఀ | |||||||||
| ఁ | ||||||||||||||||
| ः | {{Nastaliq | ہ}} | ঃ | ਃ | ઃ | ଃ | ః | ഃ | ಃ | ඃ | ||||||
| ᳵ | ೱ | |||||||||||||||
| ᳶ | ೲ | |||||||||||||||
| ஃ | ||||||||||||||||
| क | {{Nastaliq | ک}} | ক | ਕ | ક | କ | க | క | ക | ಕ | 𑂍 | ක | ཀ | ก | ꢒ | |
| ख | {{Nastaliq | کھ}} | খ | ਖ | ખ | ଖ | ఖ | ഖ | ಖ | 𑂎 | ඛ | ཁ | ข | ꢓ | ||
| ग | {{Nastaliq | گ}} | গ | ਗ | ગ | ଗ | గ | ഗ | ಗ | 𑂏 | ග | ག | ค | ꢔ | ||
| घ | {{Nastaliq | گھ}} | ঘ | ਘ | ઘ | ଘ | ఘ | ഘ | ಘ | 𑂐 | ඝ | གྷ | ฆ | ꢕ | ||
| ङ | {{Nastaliq | ن٘}} | ঙ | ਙ | ઙ | ଙ | ங | ఙ | ങ | ಙ | 𑂑 | ඞ | ང | ง | ꢖ | |
| ඟ | ||||||||||||||||
| च | {{Nastaliq | چ}} | চ | ਚ | ચ | ଚ | ச | చ | ച | ಚ | 𑂒 | ච | ཅ | จ | ꢗ | |
| ౘ | ||||||||||||||||
| छ | {{Nastaliq | چھ}} | ছ | ਛ | છ | ଛ | ఛ | ഛ | ಛ | 𑂓 | ඡ | ཆ | ฉ | ꢘ | ||
| ज | {{Nastaliq | ج}} | জ | ਜ | જ | ଜ | ஜ | జ | ജ | ಜ | 𑂔 | ජ | ཇ | ช | ꢙ | |
| झ | {{Nastaliq | جھ}} | ঝ | ਝ | ઝ | ଝ | ఝ | ഝ | ಝ | 𑂕 | ඣ | ཛྷ | ฌ | ꢚ | ||
| ञ | {{Nastaliq | ڃ}} | ঞ | ਞ | ઞ | ଞ | ஞ | ఞ | ഞ | ಞ | 𑂖 | ඤ | ཉ | ญ | ꢛ | |
| ඦ | ||||||||||||||||
| ट | {{Nastaliq | ٹ}} | ট | ਟ | ટ | ଟ | ட | ట | ട | ಟ | 𑂗 | ට | ཊ | ฏ | ꢜ | |
| ठ | {{Nastaliq | ٹھ}} | ঠ | ਠ | ઠ | ଠ | ఠ | ഠ | ಠ | 𑂘 | ඨ | ཋ | ฐ | ꢝ | ||
| ड | {{Nastaliq | ڈ}} | ড | ਡ | ડ | ଡ | డ | ഡ | ಡ | 𑂙 | ඩ | ཌ | ฑ | ꢞ | ||
| ढ | {{Nastaliq | ڈھ}} | ঢ | ਢ | ઢ | ଢ | ఢ | ഢ | ಢ | 𑂛 | ඪ | ཌྷ | ฒ | ꢟ | ||
| ड़ | {{Nastaliq | ڑ}} | ড় | ੜ | ଡ଼ | |||||||||||
| ढ़ | {{Nastaliq | ڑھ}} | ঢ় | ଢ଼ | ||||||||||||
| ण | {{Nastaliq | ݨ}} | ণ | ਣ | ણ | ଣ | ண | ణ | ണ | ಣ | 𑂝 | ණ | ཎ | ณ | ꢠ | |
| ඬ | ||||||||||||||||
| त | {{Nastaliq | ت}} | ত | ਤ | ત | ତ | த | త | ത | ತ | 𑂞 | ත | ཏ | ต | ꢡ | |
| थ | {{Nastaliq | تھ}} | থ | ਥ | થ | ଥ | థ | ഥ | ಥ | 𑂟 | ථ | ཐ | ถ | ꢢ | ||
| द | {{Nastaliq | د}} | দ | ਦ | દ | ଦ | ద | ദ | ದ | 𑂠 | ද | ད | ท | ꢣ | ||
| ध | {{Nastaliq | دھ}} | ধ | ਧ | ધ | ଧ | ధ | ധ | ಧ | 𑂡 | ධ | དྷ | ธ | ꢤ | ||
| न | {{Nastaliq | ن}} | ন | ਨ | ન | ନ | ந | న | ന | ನ | 𑂢 | න | ན | น | ꢥ | |
| ඳ | ||||||||||||||||
| प | {{Nastaliq | پ}} | প | ਪ | પ | ପ | ப | ప | പ | ಪ | 𑂣 | ප | པ | ป | ꢦ | |
| फ | {{Nastaliq | پھ}} | ফ | ਫ | ફ | ଫ | ఫ | ഫ | ಫ | 𑂤 | ඵ | ཕ | ผ | ꢧ | ||
| ब | {{Nastaliq | ب}} | ব | ਬ | બ | ବ | బ | ബ | ಬ | 𑂥 | බ | བ | พ | ꢨ | ||
| भ | {{Nastaliq | بھ}} | ভ | ਭ | ભ | ଭ | భ | ഭ | ಭ | 𑂦 | භ | བྷ | ภ | ꢩ | ||
| म | {{Nastaliq | م}} | ম | ਮ | મ | ମ | ம | మ | മ | ಮ | 𑂧 | ම | མ | ม | ꢪ | |
| ඹ | ||||||||||||||||
| ऱ | র় | ற | ఱ | റ | ಱ | |||||||||||
| ഺ | ||||||||||||||||
| ऩ | ন় | ன | ഩ | |||||||||||||
| ऴ | ழ | ఴ | ഴ | ೞ | ||||||||||||
| य | {{Nastaliq | ی}} | য | ਯ | ય | ଯ | ய | య | യ | ಯ | 𑂨 | ය | ཡ | ย | ꢫ | |
| य़ | য় | ୟ | ||||||||||||||
| र | {{Nastaliq | ر}} | র, ৰ | ਰ | ર | ର | ர | ర | ര | ರ | 𑂩 | ර | ར | ร | ꢬ | |
| र् | ||||||||||||||||
| ल | {{Nastaliq | ل}} | ল | ਲ | લ | ଲ | ல | ల | ല | ಲ | 𑂪 | ල | ལ | ล | ꢭ | |
| ळ | ࣇ | ਲ਼ | ળ | ଳ | ள | ళ | ള | ಳ | ළ | ฬ | ꢳ | |||||
| व | {{Nastaliq | و}} | ৱ | ਵ | વ | ଵ | வ | వ | വ | ವ | 𑂫 | ව | ཝ | ว | ꢮ | |
| श | {{Nastaliq | ش}} | শ | ਸ਼ | શ | ଶ | ஶ | శ | ശ | ಶ | 𑂬 | ශ | ཤ | ศ | ꢯ | |
| ष | ষ | ષ | ଷ | ஷ | ష | ഷ | ಷ | 𑂭 | ෂ | ཥ | ษ | ꢰ | ||||
| स | {{Nastaliq | س}} | স | ਸ | સ | ସ | ஸ | స | സ | ಸ | 𑂮 | ස | ས | ส | ꢱ | |
| ह | {{Nastaliq | ہ}} | হ | ਹ | હ | ହ | ஹ | హ | ഹ | ಹ | 𑂯 | හ | ཧ | ห | ꢲ | |
| ऽ | ঽ | ઽ | ଽ | ఽ | ഽ | ಽ | ||||||||||
| क़ | {{Nastaliq | ق}} | ক় | ਕ਼ | ક઼ | |||||||||||
| ख़ | {{Nastaliq | خ}} | খ় | ਖ਼ | ખ઼ | |||||||||||
| ग़ | {{Nastaliq | غ}} | গ় | ਗ਼ | ગ઼ | |||||||||||
| ज़ | {{Nastaliq | ز}} | জ় | ਜ਼ | જ઼ | ౙ | ಜ಼ | |||||||||
| फ़ | {{Nastaliq | ف}} | ফ় | ਫ਼ | ફ઼ | ಫ಼ | ෆ | |||||||||
| व़ | {{Nastaliq | و}} | ৱ় | ୱ | ||||||||||||
| {{Nastaliq | ث}} | |||||||||||||||
| {{Nastaliq | ص}} | |||||||||||||||
| {{Nastaliq | ح}} | |||||||||||||||
| {{Nastaliq | ط}} | |||||||||||||||
| {{Nastaliq | ع}} | |||||||||||||||
| झ़ | {{Nastaliq | ژ}} | ঝ় | |||||||||||||
| {{Nastaliq | ذ}} | |||||||||||||||
| {{Nastaliq | ض}} | |||||||||||||||
| {{Nastaliq | ظ}} |
Relation to other systems
ISO 15919 is an international standard for the romanization of many Brahmic scripts, which was agreed upon in 2001 by a network of the national standards institutes of 157 countries. However, the Hunterian transliteration system is the "national system of romanization in India" and a United Nations expert group noted about ISO 15919 that "there is no evidence of the use of the system either in India or in international cartographic products."
Another standard, United Nations Romanization Systems for Geographical Names (UNRSGN), was developed by the United Nations Group of Experts on Geographical Names (UNGEGN) and covers many Brahmic scripts.
The ALA-LC romanization was approved by the Library of Congress and the American Library Association and is a US standard. The International Alphabet of Sanskrit Transliteration (IAST) is not a standard (as no specification exists for it) but a convention developed in Europe for the transliteration of Sanskrit rather than the transcription of Brahmic scripts.
As a notable difference, both international standards, ISO 15919 and UNRSGN transliterate anusvara as ṁ, while ALA-LC and IAST use ṃ for it. However, ISO 15919 provides guidance towards disambiguating between various anusvara situations (such as labial versus dental nasalizations), which is described in the table below.
Comparison with [[United Nations romanization systems for geographical names|UNRSGN]] and [[International Alphabet of Sanskrit Transliteration|IAST]]
The table below shows the differences between ISO 15919, UNRSGN and IAST for Devanagari transliteration.
| Devanagari | ISO 15919 | UNRSGN | IAST | Comment |
|---|---|---|---|---|
| ए / े | e | To distinguish between long and short 'e' in Dravidian languages, 'e' now represents ऎ / ॆ (short). The use of is considered optional in ISO 15919, and using for ए (long) is acceptable for languages that do not distinguish long and short e. | ||
| ओ / ो | o | To distinguish between long and short 'o' in Dravidian languages, 'o' now represents ऒ / ॊ (short). The use of is considered optional in ISO 15919, and using for ओ (long) is acceptable for languages that do not distinguish long and short o. | ||
| ऋ / ृ | ṛ | In ISO 15919, ṛ is used to represent ड़. | ||
| ॠ / ॄ | ṝ | For consistency with r̥ | ||
| ऌ / ॢ | l̤ | In ISO 15919, ḷ is used to represent ळ. | ||
| ॡ / ॣ | l̤̄ | For consistency with l̥ | ||
| ◌ं | ṁ | ISO 15919 has two options about anusvāra. (1) In the simplified nasalization option, an anusvāra is always transliterated as ṁ. (2) In the strict nasalization option, anusvāra before a class consonant is transliterated as the class nasal—ṅ before k, kh, g, gh, ṅ; ñ before c, ch, j, jh, ñ; ṇ before ṭ, ṭh, ḍ, ḍh, ṇ; n before t, th, d, dh, n; m before p, ph, b, bh, m. ṃ is sometimes used to specifically represent the Gurmukhi tippi ੰ. | ||
| ◌ँ | Vowel nasalization is transliterated as a tilde above the transliterated vowel (over the second vowel in the case of a digraph such as aĩ, aũ), except in Sanskrit. |
Font support
Only certain fonts support all Latin Unicode characters for the transliteration of Indic scripts according to this standard. For example, Tahoma supports almost all the characters needed. Arial and Times New Roman font packages that come with Microsoft Office 2007 and later also support most Latin Extended Additional characters like ḍ, ḷ, ṛ, ṣ and ṭ.
There is no standard keyboard layout for ISO 15919 input but many systems provide a way to select Unicode characters visually. ISO/IEC 14755 refers to this as a screen-selection entry method.
Notes
References
References
- United Nations Group of Experts on Geographical Names, United Nations Department of Economic and Social Affairs. (2007). "Technical reference manual for the standardization of geographical names". United Nations Publications, 2007.
- United Nations Department of Economic and Social Affairs. (1955). "United Nations Regional Cartographic Conference for Asia and the Far East, Volume 2". United Nations, 1955.
- National Library (India). (1960). "Indian scientific & technical publications, exhibition 1960: a bibliography". Council of Scientific & Industrial Research, Government of India, 1960.
- "UNGEGN Working Group on Romanization Systems".
- (March 2016). "Differences between ISO 15919 and UNRSGN".
This article was imported from Wikipedia and is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License. Content has been adapted to SurfDoc format. Original contributors can be found on the article history page.
Ask Mako anything about ISO 15919 — get instant answers, deeper analysis, and related topics.
Research with MakoFree with your Surf account
Create a free account to save articles, ask Mako questions, and organize your research.
Sign up freeThis content may have been generated or modified by AI. CloudSurf Software LLC is not responsible for the accuracy, completeness, or reliability of AI-generated content. Always verify important information from primary sources.
Report