From Surf Wiki (app.surf) — the open knowledge base
Homograph
Distinct words with identical written forms
Distinct words with identical written forms
the grammatical use
A homograph (from the , and γράφω, ) is a word that shares the same written form as another word but has a different meaning. However, some dictionaries insist that the words must also be pronounced differently, while the Oxford English Dictionary says that the words should also be of "different origin". In this vein, The Oxford Guide to Practical Lexicography lists various types of homographs, including those in which the words are discriminated by being in a different word class, such as hit, the verb to strike, and hit, the noun a strike.Atkins, BTS.; Rundell, M., The Oxford Guide to Practical Lexicography, OUP Oxford, 2008, pp. 192 - 193.
If, when spoken, the meanings may be distinguished by different pronunciations, the words are also heteronyms. Words with the same writing and pronunciation (i.e. are both homographs and homophones) are considered homonyms. However, in a broader sense the term "homonym" may be applied to words with the same writing or pronunciation. Homograph disambiguation is critically important in speech synthesis, natural language processing and other fields. Identically written different senses of what is judged to be fundamentally the same word are called polysemes; for example, wood (substance) and wood (area covered with trees).
In English
Examples:
-
sow (verb) – to plant seed :sow (noun) – female pig where the words are heteronyms, spelt identically but pronounced differently. Here confusion is not possible in spoken language but could occur in written language.
-
bear (verb) – to support or carry :bear (noun) – the animal where the words are homonyms, identical in spelling and pronunciation (), but different in meaning and grammatical function.
The above examples are of etymologically unrelated words. Some homographs are also etymological doublets, meaning they come from the same source and are spelt the same way in Modern English, but their distinct meanings are tied to their distinct pronunciations:
-
Dominican – of the Dominican Order or the Dominican Republic (fully anglicized, based on the Latin pronunciation of Dominicus , named for Saint Dominic) :Dominican – of Dominica (slightly modified from the Spanish pronunciation of Dominica , named for Latin diēs Dominica meaning "the Lord's Day" or "Sunday") Both words ultimately come from Latin dominicus meaning "of the Lord."
-
violist – viol player :violist – viola player Both viol and viola come from Latin vitula.
More examples
Main article: List of English homographs
| Word | Example of first meaning | Example of second meaning |
|---|---|---|
| lead | Gold is denser than **lead** . | The mother duck will **lead** her ducklings around. |
| close | "Will you please **close** that door!" | The tiger was now so **close** that I could smell it... |
| wind | The **wind** howled through the woodlands. | **Wind** your watch. |
| minute | I will be there in a **minute** . | That is a very **minute** / amount. |
In Chinese
Many Chinese varieties have homographs, called 多音字 () or 重形字 (), 破音字 ().
Old Chinese
Modern study of Old Chinese has found patterns that suggest a system of affixes. One pattern is the addition of the prefix , which turns transitive verbs into intransitive or passives in some cases:
| Word | Pronunciationa | Meaninga | Pronunciationb | Meaningb |
|---|---|---|---|---|
| 見 | see | appear | ||
| 敗 | defeat | be defeated | ||
| All data from Baxter, 1992. |
Another pattern is the use of a suffix, which seems to create nouns from verbs or verbs from nouns:
| Word | Pronunciationa | Meaninga | Pronunciationb | Meaningb |
|---|---|---|---|---|
| 傳 | transmit | (n.) record | ||
| 磨 | grind | grindstone | ||
| 塞 | (v.) block | border, frontier | ||
| 衣 | clothing | wear, clothe | ||
| 王 | king | be king | ||
| All data from Baxter, 1992. |
Middle Chinese
Many homographs in Old Chinese also exist in Middle Chinese. Examples of homographs in Middle Chinese are:
| Word | Pronunciationa | Meaninga | Pronunciationb | Meaningb |
|---|---|---|---|---|
| 易 | easy | (v.) change | ||
| 別 | (v.) part | differentiate, other | ||
| 上 | rise, give | above, top, emperor | ||
| 長 | long | lengthen, elder | ||
| Reconstructed phonology from Wang Li on the tables in the article Middle Chinese. Tone names in terms of *level* (꜀平), *rising* (꜂上), *departing* (去꜄), and *entering* (入꜆) are given. All meanings and their respective pronunciations from Wang et al., 2000. |
Modern Chinese
Many homographs in Old Chinese and Middle Chinese also exist in modern Chinese varieties. Homographs which did not exist in Old Chinese or Middle Chinese often come into existence due to differences between literary and colloquial readings of Chinese characters. Other homographs may have been created due to merging two different characters into the same glyph during script reform (See Simplified Chinese characters and Shinjitai).
Some examples of homographs in Cantonese from Middle Chinese are:
| Word | Pronunciationa | Meaninga | Pronunciationb | Meaningb |
|---|---|---|---|---|
| 易 | easy | (v.) change | ||
| 上 | rise, give | above, top, emperor | ||
| 長 | long | lengthen, elder |
Bibliography
References
References
- Hobbs, James. (2006-08-04). "Homophones and Homographs: An American Dictionary, 4th ed.". McFarland.
- [[Oxford English Dictionary]]: ''homograph''.
- Norman, Jerry. (1988). "Chinese". Cambridge University Press.
- Baxter, William H.. (1992). "A Handbook of Old Chinese Phonology (Trends in Linguistics. Studies and Monographs)". de Gruyter Mouton.
- The two meanings were later distinguished through the means of radicals, so that 見 ('to see', Std. Mand. jiàn) was unchanged, while 見 ('to appear', Std. Mand. xiàn) came to be written as 現.
- This distinction was preserved in Middle Chinese using voiced and unvoiced initials. Thus, 敗 (transitive, 'to defeat') was read as 北邁切 (Baxter, paejH), while 敗 (intransitive, 'to collapse; be defeated') was read as 薄邁切 (Baxter, baejH). 《增韻》:凡物不自敗而敗之,則北邁切。物自毀壞,則薄邁切。Modern Wu dialects (e.g., Shanghainese, Suzhounese), which preserve the three-way Middle Chinese contrast between voiced/aspirated/unaspirated initials, do not appear to preserve this distinction.
- Wang Li. (2000). "王力古漢語字典". 中華書局.
This article was imported from Wikipedia and is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License. Content has been adapted to SurfDoc format. Original contributors can be found on the article history page.
Ask Mako anything about Homograph — get instant answers, deeper analysis, and related topics.
Research with MakoFree with your Surf account
Create a free account to save articles, ask Mako questions, and organize your research.
Sign up freeThis content may have been generated or modified by AI. CloudSurf Software LLC is not responsible for the accuracy, completeness, or reliability of AI-generated content. Always verify important information from primary sources.
Report