Skip to content
Surf Wiki
Save to docs
general/communication-design

From Surf Wiki (app.surf) — the open knowledge base

Heterogram (linguistics)

Representation of foreign words in logogram writing systems


Representation of foreign words in logogram writing systems

Heterogram (classical compound: "different" + "written") is a term used mostly in the philology of Akkadian and Pahlavi texts containing borrowings from Sumerian and Aramaic respectively. It refers to a special type of logogram or ideogram borrowed from another language (in which it may have been either ideographic or phonetic) to represent either a sound or meaning in the matrix language. It is now commonly accepted that they do not represent true borrowings from the embedded language and instead came to represent a separate register of orthographic archaisms.

As an example in English, the written abbreviations e.g., i.e., and viz. are sometimes read respectively as "for example", "that is", and "namely". When read this way, the abbreviations for the Latin phrases exempli gratia, id est, and videlicet are being used logographically to indicate English phrases which are rough translations. Similarly, the ampersand ⟨&⟩, originally a ligature for the Latin word et, in many European languages stands logographically for the local word for "and" regardless of pronunciation. This can be contrasted with the older way of abbreviating et cetera, namely &c., where ⟨&⟩ is used to represent et as a full loanword, not a heterogram.

Heterograms are frequent in cuneiform scripts, such as the Akkadian cuneiform, which uses Sumerian heterograms, or the Anatolian cuneiform, which uses both Sumerian and Akkadian heterograms.Kudrinski M. and I. Yakubovich. 2016. Sumerograms and Akkadograms in Hittite: Ideograms, Logograms, Allograms, or Heterograms? Altorientalische Forschungen 43(1-2): 53-66. In Middle Iranian scripts derived from the Aramaic scripts (such as the Pahlavi scripts), all logograms are heterograms coming from Aramaic. Sometimes such heterograms are referred to by terms identifying the source language such as "Sumerograms" or "Aramaeograms". Another example is kanji in Japanese, literally "Sinograms" or "Han characters".

References

References

  1. Foundation, Encyclopaedia Iranica. "IDEOGRAPHIC WRITING".
  2. Encyclopedia Iranica, [http://www.iranicaonline.org/articles/huzwares Huswāreš].
Info: Wikipedia Source

This article was imported from Wikipedia and is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License. Content has been adapted to SurfDoc format. Original contributors can be found on the article history page.

Want to explore this topic further?

Ask Mako anything about Heterogram (linguistics) — get instant answers, deeper analysis, and related topics.

Research with Mako

Free with your Surf account

Content sourced from Wikipedia, available under CC BY-SA 4.0.

This content may have been generated or modified by AI. CloudSurf Software LLC is not responsible for the accuracy, completeness, or reliability of AI-generated content. Always verify important information from primary sources.

Report