From Surf Wiki (app.surf) — the open knowledge base
Ezov
Plant mentioned in the Bible
Plant mentioned in the Bible

Ezov (, transliterated in some English-language Bibles as ezob) is the Classical Hebrew name of the plant Origanum syriacum mentioned in the Hebrew Bible in the context of religious rituals.
Maimonides, Saadia Gaon and earlier Jewish commentators identified ezov with the herb Origanum syriacum, which has aromatic and cleansing properties, grows wild in Israel, and can easily be bunched together to be used for sprinkling. Origanum syriacum is the primary ingredient in the spice mixture za'atar.
Etymology
The Septuagint translates Hebrew אֵזוֹב ezov as ὕσσωπος hyssop, and English translations of the Bible often follow this rendering. Ezov and the Greek word ὕσσωπος hyssops share a common etymological origin in an ancient culture word that originated in Asia Minor. While the catalyst for the spread of this culture word is unknown, Asia Minor may have been the place of Origanum’s first ritual usage, from which it spread to other regions. Dioscorides' description of ὕσσωπος indicates that he identified this plant with Origanum (De materia medica 3.25); the Vienna Dioscurides depicts ὕσσωπος as Origanum syriacum.[[File:Majorana syriaca - za'atar.jpg|thumb|250px|Origanum syriacum|left]]
Old Testament
Ezov is described as a small plant found on or near walls, with an aromatic odor.
The Israelites used ezov in the Passover ritual when they were enslaved in Egypt, according to the Hebrew Bible and Old Testament, to sprinkle lamb's blood on the door posts and lintels of the slaves' quarters in which they lived, so that God would pass over them as he slew the first-born of the Egyptians. The Israelites used ezov more regularly for other rituals when they had settled in Israel. It was used in the ritual for cleansing from leprosy and corpse uncleanness, as well as for the burning of the red heifer. In Psalms, the sprinkling of ezov is used metaphorically to refer to purification of the heart.
New Testament
The book of John in the New Testament (written in Koine Greek) mentions that hyssop was used, along with vinegar, to alleviate the thirst of Jesus, during his Passion. Matthew and Mark mention the occasion but refer to the plant using the general term κάλαμος (kálamos), which is translated as "reed" or "stick."
The Roman Catholic Church and some Christian sects interpret hbo as hyssop and have adopted the practice of using it to sprinkle water to ritually cleanse objects, including churches and people, in a ritual termed aspersion during the Asperges.
References
References
- Satureja thymbra]]). See: ''[[The Mishnah]]'' (ed. [[Herbert Danby]]), Oxford University Press: Oxford 1977, s.v. ''Negai'im'' 14:6 (p. 696); ''Parah'' 11:7 (p. 711).
- ''Oxford English Dictionary'', 2nd Edition, 1989, ''s.v.'' hyssop
- Noonan, Benjamin J.. (2019-10-29). "Non-Semitic Loanwords in the Hebrew Bible: A Lexicon of Language Contact". Penn State Press.
- Janick, Jules. (15 July 2020). "Herbal Images: Synteny of Images in Three Illustrated Dioscoridean Herbals".
- 1 Kings 4:33
- Numbers 19:6
- ''Jewish Encyclopedia''
- Exodus 12:23
- Exodus 12:22
- Leviticus 14:4-7, 14:49-51
- Numbers 19:17-19
- Psalm 50 (septuagint numbering), Psalm 51 (masoretic numbering)
This article was imported from Wikipedia and is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License. Content has been adapted to SurfDoc format. Original contributors can be found on the article history page.
Ask Mako anything about Ezov — get instant answers, deeper analysis, and related topics.
Research with MakoFree with your Surf account
Create a free account to save articles, ask Mako questions, and organize your research.
Sign up freeThis content may have been generated or modified by AI. CloudSurf Software LLC is not responsible for the accuracy, completeness, or reliability of AI-generated content. Always verify important information from primary sources.
Report