Skip to content
Surf Wiki
Save to docs
general/grammar

From Surf Wiki (app.surf) — the open knowledge base

Extended projection principle


The extended projection principle (EPP) is a linguistic hypothesis about subjects. It was proposed by Noam Chomsky as an addendum to the projection principle.{{cite book | author-link = Noam Chomsky | url-access = registration

Details

Most verbs require meaningful subjects—for example, "kick" in "Tom kicked the ball" takes the subject "Tom". However, other verbs do not require (and in fact, do not permit) meaningful subjects—for example, one can say "it rains" but not "the sky rains". The EPP states that regardless of whether the main predicate assigns a meaningful theta role to a subject, a subject must be present syntactically. As a result, verbs that do not assign external theta roles will appear with subjects that are either dummy pronouns (e.g. expletive "it," "there"), or ones which have been moved into subject position from a lower position (e.g., subject of an embedded clause after the verbs, like seem, appear etc. ).

Examples proposed to be the result of expletive subject insertion in accordance with the EPP:

  1. It seemed that John would never calm down.
  2. It ( rains / snows / hails / etc. ) frequently in Quebec.
  3. There seems to be a problem with the radiator.

Notice that in all of these the overt subject has no referential reading.

In languages that allow pro-drop (such as Spanish or Italian), the empty category pro (not to be confused with Big PRO) can fulfill the requirement of the EPP.

McCloskey (1996) proposed that there is one group of languages that lacks the EPP: the VSO languages (like Irish), which appear not only to lack expletives, but also to lack movement operations triggered by the EPP.

The Czech language, in addition to being a pro-drop language, has a number of sentential structures which lack subject at all:{{cite book

  • Prší. (It rains).
  • Připozdívá se (It's getting late.)
  • Došlo k výbuchu. (An explosion occurred.)
  • Zželelo se jim ho. (They took pity on him.)

It has been proposed that in Japanese, the EPP may be met by the subject moving to Spec,TP, or the object (Miyagawa 2001; see also Kuroda (1988) ).

[Taroo-ga [hon-o yonda]] Taro-NOM book-ACC read 'Taro read a book.' [Hon-o [ Taroo-ga yonda]] book-ACC Taro-NOM read 'The book, Taro read.'

In the second order, OSV, there is evidence that the subject, Taroo-ga, stays in the vP, owing to the fact that the EPP has been met by the object, Hon-o, having moved to the Spec,TP.

References

References

  1. McCloskey, James (1996). "Subjects and subject positions in Irish." In Robert D. Borsley and Ian G. Roberts (eds.), ''The syntax of the Celtic languages: a comparative perspective'', pp. 241-283. Cambridge University Press.
  2. Miyagawa, Shigeru (2001) The EPP, scrambling, and wh-in-situ. ''In Michael Kenstowicz, ed., Ken Hale: A Life in Language. MIT Press'''
  3. Kuroda, S.Y. (1988) Whether we agree or not: A comparative syntax of English and Japanese. ''Linguisticae Investigationes'' '''12''':1–47.
Info: Wikipedia Source

This article was imported from Wikipedia and is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License. Content has been adapted to SurfDoc format. Original contributors can be found on the article history page.

Want to explore this topic further?

Ask Mako anything about Extended projection principle — get instant answers, deeper analysis, and related topics.

Research with Mako

Free with your Surf account

Content sourced from Wikipedia, available under CC BY-SA 4.0.

This content may have been generated or modified by AI. CloudSurf Software LLC is not responsible for the accuracy, completeness, or reliability of AI-generated content. Always verify important information from primary sources.

Report