Hiraeth

Welsh term for homesickness tinged with sadness or a sense of loss


title: "Hiraeth" type: doc version: 1 created: 2026-02-28 author: "Wikipedia contributors" status: active scope: public tags: ["culture-of-cornwall", "nostalgia", "culture-of-wales", "welsh-words-and-phrases", "words-and-phrases-with-no-direct-english-translation"] description: "Welsh term for homesickness tinged with sadness or a sense of loss" topic_path: "geography/united-kingdom" source: "https://en.wikipedia.org/wiki/Hiraeth" license: "CC BY-SA 4.0" wikipedia_page_id: 0 wikipedia_revision_id: 0

::summary Welsh term for homesickness tinged with sadness or a sense of loss ::

Hiraeth () is a Welsh word for a type of longing or homesickness for Wales, particularly with a nostalgic character.

Etymology

Derived from 'long' and (a nominal suffix creating an abstract noun from an adjective), the word is literally equivalent to English 'longing'. A less likely, but possible, etymology is 'long' + 'pain, grief, sorrow, longing'. In the earliest citations in early Welsh poetry it implies 'grief or longing after the loss or death of someone'.

Culture

Nineteenth-century attempts to spread the English language through its exclusive use in schools at the expense of the Welsh language, following the 1847 Reports of the Commissioners of Inquiry into the State of Education in Wales (commonly known as the "Treachery of the Blue Books" in Wales), led to an increase in hiraeth.

Notes

Citations

Bibliography

References

  1. Boynton, Jessica. "Hiraeth". Eastern Michigan University.
  2. University of Wales Dictionary, s.v. 'hiraeth'
  3. Crossley-Baxter, Lily. (15 February 2021). "The untranslatable word that connects Wales". BBC.

::callout[type=info title="Wikipedia Source"] This article was imported from Wikipedia and is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License. Content has been adapted to SurfDoc format. Original contributors can be found on the article history page. ::

culture-of-cornwallnostalgiaculture-of-waleswelsh-words-and-phraseswords-and-phrases-with-no-direct-english-translation